侯淑姿
Lulu Shur-tzy Hou
簡歷年表 Biography
個展自述 Statement
相關評論 Other Criticism
相關專文 Essays


越界與流移─亞洲新娘之歌 I (2005創作自述)
文 / 侯淑姿

兩年多前當我因工作來到高雄,走進美濃、屏東、高樹、長治等地鄉間時,觸目可及的「越南新娘」的斗大招牌、無處不在的越南小吃店,農田裡常見戴著斗笠幫忙農事、操著濃濃的外國口音的外籍女子,“外籍新娘”的存在便成為隱藏心中極欲探究的課題。然而如同打開了潘多拉的盒子,這個課題探問著人存在的終極價值,使我有不可承受之輕的喟嘆。她們無奈哀怨的眼神深深地鐫刻在我的腦海中,當我追問欲多,那喟嘆聲彷彿愈漫長不止。

《越界與流移─亞洲新娘之歌》的作品在2005年8月至10月間經由屏東外籍配偶中心及美濃南洋姐妹會的協助,訪問了十位來自越南、柬埔寨、泰國、印尼的亞洲新娘,影像與訪談試圖呈現她們移民台灣、嫁為台灣婦的心聲。這些飄洋過海,離鄉背景遠嫁台灣的亞洲新娘與號稱“新台灣之子”的外籍新娘的子女究竟面對的是什麼樣的處境?相對於她們來台灣前所抱持的無限憧憬,往往心酸、無奈、焦慮代替了對美好生活的期待,她們甚至發出對次等待遇的抗議與悲鳴。作品中特意以訪談的文字如實呈現她們的經歷,聽她們娓娓道來。並置的照片所呈現的是她們真實世界的存在與內心的告白。

身為一個創作者,每一次的創作都是對自身處境的反省,在訪談中我對自己瞭解東南亞歷史文化的不足感到愧疚,也對部份受訪者的台灣經驗的直言批評與指控感到抱歉,更對部份南洋姐妹在台灣的悲慘遭遇一掬同情之淚,此系列作品仍有許多未盡週延之處,但有感於社會大眾普遍以標籤化的方式相待,她們的聲音隱微不明而處於社會底層的無助與弱勢,她們的存在與生命的價值尊嚴仍有待重視,而這個系列僅是一個對話的初始。

(依相關統計指出,從民國七十六年到九十三年三月底為止,非本籍配偶已經接近三十二萬人,其中女性佔了二十八萬多,十八萬來自大陸,十萬來自東南亞及其他國家。此外,由外籍配偶所生的子女也快速成長,九十二年已經增加到百分之十三,每7.5個新生兒就有一個是外籍或大陸配偶所生。外籍新娘與子女所佔的人口比例,將來還可能繼續增加。外籍新娘因經濟或地緣關係嫁到台灣,且生育率比本地新娘高,正逐漸改變台灣的人口結構。)
 
 
Copyright © IT PARK 2024. All rights reserved. Address: 41, 2fl YiTong St. TAIPEI, Taiwan Postal Code: 10486 Tel: 886-2-25077243 Fax: 886-2-2507-1149
Art Director / Chen Hui-Chiao Programer / Kej Jang, Boggy Jang