翁清賢
Ong Chin-Sheng
簡歷年表 Biography
相關專文 Essays
著作出版 Publications
網站連結 link


夢與奇想
English
 
文 / 翁清賢

我其實是個夜夢很少的人,可能因為白日夢太多的緣故,使我夜間不再需要靠夢來入眠。

我的畫中的「夢」,並非來自夜夢的轉寫,而是日間所有夢的濃縮或總和。這些夢出自腦海的記憶、幻想和奇念等等,而它的內容常常徘徊於現實與非現實之間、風景與光影之間或愛戀與好奇之間。這些林林總總的意會,有風光、聲籟、音樂的觸發,也有嬰兒笑顏的引領。當然,也有惡夢、頹夢的影響。生命歲月的洗禮,亦加深了它的內容,使其逐漸豐富和立體。

欲以文字來說夢、解畫,往往是徒然的,或可能文字與夢、畫各置一詞,而無關於夢畫的本身。這有點像解禪,只能提示,而難有解答。夢境是個遼闊的世界,來自四面八方,夢畫亦非全依形象,或只賴色彩和空間,有時一色一形即已具足。

夢有時是為了超脫,想解開糾纏,有時則在重重的糾纏中披荊斬棘;有時是快慰的,因為在塗抹的過程重擬了過去。有時則是無中生有,在某些靈感中捕捉到印象裡的聲色。它們是倏倏飛逝的過往,也是某一段時光的暫留。

也許是受到攝影和電影的影響,我的夢畫都似有旁白和樂聲的存在,也具有某種速度感。它不一定是純繪畫的,需要在結構理論裡尋找答案,或許和起心動念比較有關,因為它們和氣候、環境和氛圍息息相涉,一點溫度的升降和晴陰的變動,便可能改變它呈現的結果。它是有所本的,也因此往往畫面中暗藏了季節的訊息或當時的哀樂。

由於長期身在山中,山中的雲影變幻自然成為我的創作元素,但這些雲影山川也未必只是真實的山川,而可能隱伏了城市人間的糾葛。它或許跨越了城鄉的隔閡,而抵達另一個沒有疆界的時空。它為孤單的自我詮說,也為一段窘困的生命找到出路。

我的早期創作和近期也有差別。早期因為與現實和夢比較貼近,感覺世界比較具體,近期則漸漸處於一種烘托的狀態。記憶不再是獨立的,而跟其他的幻境結合在一起。音樂在此時冉冉上升,融入難以言說的秘意裡。有一段期間,蜿蜒的「路」頻頻出現,孤獨的人影常常隨行,幾何的雲和天空也是屢見的,動物以模糊的意象入畫,但是後來這些都隱遁了。我也不知道為什麼;畫畫的人不見得能說出他自己畫中的道理。

我還是依然任憑這種方式持續,讓解與不解處於互不相干的狀態,意念和畫念隨時可能來召喚我,我等著它,它也等著我。我們像犬與主人,隨著相處的熟稔而漸有默契,到了彼此皆老的年紀,雖無言語,亦可憑藉簡單的眼神溝通。

「夢」的形容,對於這些畫面是否全然合適?我也不甚了然;「奇想」是否來自刻意的「想」,也有疑處。字面上的意思畢竟只是概說,並不能等同於所有視覺和內在的湧動。然而在形象上兩者是接近的,由「夢」切進我的睡眠狀態,而從「奇想」走入另一種清醒。這些畫是歷經一長段時間無意和有意的塗繪,它並不能具體而微地套入一篇文字裡,但是它可以和這些題旨相攜起舞。
 
Copyright © IT PARK 2024. All rights reserved. Address: 41, 2fl YiTong St. TAIPEI, Taiwan Postal Code: 10486 Tel: 886-2-25077243 Fax: 886-2-2507-1149
Art Director / Chen Hui-Chiao Programer / Kej Jang, Boggy Jang