<
>
 
並不如詩的栖居 ──袁廣鳴「不舒適的明日」個展王嘉驥
虛擬的自我對戰─兼論薛保瑕《非零點》個展新作王嘉驥
水火木金土─「伊通生活空間」雕塑五行廿五人聯展王嘉驥
「美樂地」的邊境先鋒 ──論賴純純的材質美學 王嘉驥
人‧獸‧風景─黃海欣、林彥瑋、林煒翔三人繪畫展王嘉驥
視覺眩暈─台灣媒體藝術六人展: 策展專文王嘉驥
一種惴惴不安的憂懼──論袁廣鳴的錄影藝術王嘉驥
回憶洪藝真(1971-2011) —一位如純真赤子且才華洋溢的藝術家王嘉驥
值得期待的青年藝術家類型—兼懷郭淳與洪藝真的早逝王嘉驥
台灣當代幾何抽象藝術的變奏:策展專文王嘉驥
理性在渾沌的幻象中辯證─試論薛保瑕的抽象繪王嘉驥
來自遠方的對話—論荷黑‧瑪葉與吳季璁雙人展王嘉驥
異化與還真─洪藝真近作中的複製策略王嘉驥
藝術的織夢者─陳慧嶠王嘉驥
形‧意‧質‧韻─東亞當代水墨藝術新貌王嘉驥
虛構的力量─論陳界仁的藝術王嘉驥
家─2008台灣美術雙年展: 策展專文王嘉驥
無可替代的當代藝術空間─「伊通公園」二十週年誌記王嘉驥
以藝術除魅─論郭振昌的台灣美學王嘉驥
邊界的叢林—關於黃致陽的《ZOON-密視》新作系列王嘉驥
無盡漂流─從洪東祿的《安德羅伊》系列談起王嘉驥
意識的懸宕─試論莊普的繪畫王嘉驥
空以納萬境─對謝素梅藝術的一些隨想王嘉驥
築虛為實的生活暨美學實踐者─許雨仁王嘉驥
以伊卡魯斯之翼飛行—對於張耿豪與張耿華創作的一些想法王嘉驥
以天地為棟宇─關於林明弘與其作品的一些想法王嘉驥
幾何形色的即興曲─關於胡坤榮的繪畫王嘉驥
自由的幻象:策展專文王嘉驥
遊轉通變—記袁澍(袁慧莉)2005年個展王嘉驥
希望的種子─郭振昌2005《十八羅漢》個展王嘉驥
台灣媒體藝術發展評述王嘉驥
賦形與顯靈─關於黃致陽形象美學的探討王嘉驥
獨立策展路迢迢!王嘉驥
人形花树的混种与变体—略论黄致阳绘画形象的流变及其北京近作王嘉驥
困溺在台灣之中的台灣當代藝術王嘉驥
造境─科技年代的影像詩學:策展專文王嘉驥
藝術在政治左右:解嚴後的臺灣藝術現象王嘉驥
在餘像殘影中凝視觀想─另一種閱讀袁廣鳴影像作品的視角王嘉驥
台灣學院裡的當代藝術狀態王嘉驥
一種文化的遊戲─論李明維在紐約現代美術館的《旅驛計畫》王嘉驥
憂鬱的白鴿—論梅丁衍二OO一年《我可不可以傲慢一下?》個展王嘉驥
懸空在詭譎與渾沌不明狀態的台灣當代藝術王嘉驥
喪鐘為誰敲?─論藝術家與社會、世界關係之重建王嘉驥
虛幻、老舊與昧於現實的理想─論文建會「文化創意產業座談會」的盲點與癥結王嘉驥
美麗新世界:策展專文王嘉驥
從影子魔術到傳媒奇觀:策展專文王嘉驥
洪東祿的數位化涅槃王嘉驥
從李石樵的《市場口》到吳天章的《戀戀紅塵II─向李石樵致敬》─關於吳天章一九九○年代創作的一些看法王嘉驥
等待台灣藝術的收藏家王嘉驥
台北伊通公園在光州─為「伊通公園」參加二OO二年光州雙年展而寫王嘉驥
切入當下─論郭振昌的藝術王嘉驥
再現童年:策展專文王嘉驥
從反聖像到新聖像─後解嚴時期的台灣當代藝術:策展專文王嘉驥
居山飲壑 游於古人與造物之間—記袁慧莉2000年首次個展王嘉驥
Dummies Are Real王嘉驥
家園:策展專文王嘉驥
在傳統邊緣─拓展當代水墨藝術的視界: 策展專文王嘉驥
郭振昌訪談-1996王嘉驥
帶心修行的旅者——郭娟秋一九九五年「心地風光」個展 王嘉驥
時間、文化記憶與夢境——關於黃榮禧的創作藝術王嘉驥

 

《 郭振昌訪談-1996 》文 / 王嘉驥

You grew up in an age when Taiwan was still economically poor and the KMT regime highly repressive. Given such harsh environment, how did you decide to become an artist?
I was born to be an artist. I was very interested in drawing and painting when I was still a child. But the idea of becoming a serious artist did not occur to me until I entered senior high school. Later, It was my mentor Lee Chun-shan, who began to teach me what had been going on in modern, especially Western, art. Besides learning to paint in abstraction under Lee's guidance, I also got interested in human psychology and started to read books on that subject, including those by Freud.
During my college years, I became more politically conscious. One incentive was that I did a lot of researches of my own on Taiwanese folk arts as well as the Chinese woodcut prints in the 1930's at that time. Starting from then, I became more and more aware of Taiwan's social structure and political situation. But I did not try to fuse big themes such as art, psychology, politics, and social issues in my painting until much later. In general, the whole situation in Taiwan during the recent decades was very bad for the development of art.

What kind of artist did you wish to become at that time?
As a matter of fact, I was still too ignorant to know what I really wanted in art. I only knew that I liked new and fresh things. In this respect, Lee Chun-shan's teaching of abstract art and psychology really quenched my thirst.
Back in those days, Taiwan was under the terror of martial law. The whole society was extremely conservative and closed, if not self-isolated. Since abstract art was the only newest trend that we were able to know and learn, it seemed most natural that a more advanced young artist like myself would choose to become an abstract artist.

In retrospect, what was your turning point as an artist? When did it occur?
It happened from 1975 through 1979, during which I devoted myself to researches on the kinds of art that I mentioned earlier. The result was that both Chinese and Taiwanese elements were seen in my paintings. I developed a swift manner in drawing lines; I also mixed the figurative images with my abstract techniques. The change occurred. I began to leave behind what Lee had taught me by adding social experiences and new styles into my works. Different styles were mixed alright, but the result was more superficial than organic. Very vaguely, it was as though I was exploring to find a “Grand Eastern” style for my art.
Also starting from the 1970's, Taiwan was turning itself into an industrial society. The whole landscape and environment changed drastically. To me, it was a great cultural shock, especially when I moved from a small town near the sea in mid-Taiwan to the developing metropolitan Taipei. Thus, from 1980 on, social realism become another stronghold in my painting. I use realistic techniques to express my sarcasm and indirect criticism towards the society.

What have you been doing these years?
Political satire and social criticism have been my main themes, either implicitly or explicitly, since 1975. Recently I am more concerned about the issue of cultural conflicts within Taiwan, which of course are the direct result of political injustice and social disintegration as well. But in my painting, I have presented this issue as the outcome of the dichotomy between the old “Orient” and the modern West. In general, I want my art to be socially oriented; I want to get close to real people of all walks and to know how they live. Wherever I go or live, the society and environment around me will always remain the subjects of my discourse. And my paintings are my discourses.

What are your future plans?
In my last three solo exhibitions, I have painted three series of works, respectively under the topics of “The Phenomena of the Mythical Age,” “Icons and Images of Taiwan,” and “Picturing Taiwan.” This same line of thinking will be carried on. Of course, new explorations are also needed. I always look forward to adding new elements and themes into my works. I hope I will be able to begin my new series on “The Eighteen Arhats”--the title borrowed from Buddhist literature--very soon.


(See Chia Chi Jason Wang, “Taipei in Entropy,” Flash Art, vol. XXIX, No. 187 (3/1996~4/1996), pp. 57-60.)

Copyright © IT PARK 2026. All rights reserved. Address: 41, 2fl YiTong St. TAIPEI, Taiwan Postal Code: 10486 Tel: 886-2-25077243 Fax: 886-2-2507-1149
Art Director / Chen Hui-Chiao Programer / Kej Jang, Boggy Jang